— Смотри куда прёшь, Монро, детка — грузный бугай Томпсон недовольно ворчит густым басом, когда Чарли со всего маху наступает ему на ногу в процессе сражения с группкой нарколыг в одном из районов Нью-Йорка. На памяти начинающего аврора, это первое подобное «крупное» сражение — семеро против троих, и даром, что кто-то там заявил, будто плёвое дело будет. Например, детектив Блэкторн, которую не ровен час по мостовой размажут. На счастье «карательной команды» не все торчки одинаково хороши в толковом размахивании палочками, однако Томпсон и вовсе уже со вкусом мордуется сразу с троими. Причём, мордобой в их случае — вовсе не фигура речи. Преступные элементы и аврор наваливают друг другу от души, благо последний отличается особой «крупнокалиберной формацией» и какое-то время способен давить поползновения на свою персону мощными кулачищами, не забывая, впрочем, и про заклинания. Для Чарли это задание — одно из первых подобного толка, ему уже давно не терпелось попробовать свои силы в поле, а не только разгребать бумажную волокиту за более опытными и успешными сотрудниками.
— Иммобулюс!
Чарли всё же удалось обездвижить одного из «своих» наркош, но будто в отместку за него, в пустую, зато красивую (!!!) чарлину головенцию тут же прилетел кусок раздробленного вторым волшебником тротуара. У Монро аж искры из глаз посыпались, и он готов был поклясться, что на пару мгновений у него зазвенело в ушах, однако, он смог сгруппироваться и увернуться от ещё одного куска, едва не сбив с ног одного из соперников детектива.
В тот момент Чарли подумал — при том, что он вырос в доме, полном женщин, его и окружало очень много женщин, он, пожалуй, ни разу не слышал, чтобы представительницы прекрасного пола так орали. В итоге, его противостояние с прочими субъектами задержания окончилось полной неудачей, прилетевшим в него жалящим заклинанием и ещё одним падением в немилосердные объятия асфальтированного покрытия восточного Нью-Йорка. Монро успел порадоваться, что здесь нету никого из его кураторов по аврорским курсам, потому что увидев подобные пируэты, наставники точно забраковали бы его кандидатуру, а дальше вокруг сгустилась непроглядная тьма.
///
Томпсон чуть позже поведал, что Чарльз провалялся в отключке всего-то пяток минут, но этого хватило, чтобы авроры одержали победу над не успевшими трансгрессировать бандитами, скрутить парочку, и получить ещё больше травм.
— Если собираешься каждый раз так прохлаждаться, в авроры тебе путь заказан! — недобро выплюнула Блэкторн, едва они конвоировали четвёрку задержанных до места назначения и оформили как полагается. Ну хоть не стала его чихвостить при всех, уже хорошо. Так рассудил Чарли, намереваясь усесться за отчёт и недовольно почёсываясь то тут, то там — ещё не все укусы прошли, даже при том, что Блэкторн очень умело обезвредила коварные чары.
— Куда?! — почти незаметным взмахом палочки детектив едва ли не отправила стул Монро в полёт, — быстро утащил свою жопу на осмотр, Томпсон проконтролирует.
Чарли не успел возмутиться, потому что его тут же сгребла могучая ручища коллеги.
— Я о нём позабочусь, мэм.
Под горестный чарлин вздох они услышали, что отчёт от них ждут завтра поутру, а Томпсон, уже отпустив Чарли в коридоре, посетовал, что и ему не очень хочется тащиться на чёртов осмотр. Когда они узнали, что их штатный колдомедик уже закончил свой рабочий день, а второй болеет вторую неделю — подцепил какую-то пакость от своих же совсем неудачливых пациентов, Монро робко предложил забить на это дело и явиться завтра пораньше, чтобы их осмотрели. В ответ Томпсон скептически воззрился на «почесуна» и заявил, что раз уж он обещал присмотреть за Чарли, то за свои слова нужно отвечать.
Монро надеялся, что они не прождут в очереди в Ренвике слишком долго.
///
К их счастью, поздним вечером было совсем немного народу, поэтому в течение нескольких минут Томпсона забрала приветливая девушка с волосами пшеничного цвета, а Чарли было велено подождать. Он очень надеялся, что они там уже поскорее разберутся. Даже симпатичные колдомедики не располагали к тому, чтобы проводить в больнице дольше необходимого.
— Идёмте, — юноша в медицинском халате возник будто из ниоткуда, рассматривая на ходу карты пациентов. Он распахнул дверь в ближайший кабинет, как бы пропуская внутрь.
— Ммм... Вы уверены, что приняли меня за того, кого нужно? Я думал, нас примет целитель Конли.
Чарльзу не хотелось быть не вежливым, но он очень надеялся на осмотр в соседнем кабинете. Больше, правда, на пиво у себя дома, но...
Отредактировано Charlie Monroe (24.03.2021 20:22)